Você tem um "crush"?

Se você não mora em Marte, já deve ter ouvido essa palavra na TV ou mesmo pelas ruas. “Crush” é uma gíria que hoje está incorporada à língua portuguesa e que significa – nesse caso – paixão súbita.

Massss, virou um substantivo, como quando a pessoa fala “ele, ou ela, é meu crush”, que pode ser interpretado como se dissesse que a pessoa está afim de alguém.

A expressão original em inglês é “to have a crush on somebody”, ou estar a fim de alguém. No sentido de estar apaixonado mesmo:

Peter has a crush on Samantha ……………… Peter é afim da Samantha

Claro que a palavra “crush” tem outros significados quando usada em outros contextos. Crush pode ser esmagamento, amasso, aperto, aglomeração e também pode ser verbo significando esmagar, triturar, espremer, moer, submeter…gente, tem muita coisa que pode significar crush.

Bem, o que importa aqui – ainda bem – é significar um sentimento gostoso por alguém!

.

What about you? Do you have any crush?


Postado em 16 de Oct de 2019.

Compartilhe:


Receba novidades

Continue lendo

Você provavelmente vai falar português fora do país.

Malta, Vancouver, Dublin. Parece imersão, mas não é bem assim. Entenda por que muita gente volta do exterior sem ter falado muito mais inglês do que aqui.

Ler mais

Sotaque é o seu "RG cultural" no mundo globalizado

Esqueça o inglês de Hollywood. Entenda por que o sotaque brasileiro pode ser sua maior vantagem em conversas internacionais e o que realmente importa para ser entendido.

Ler mais