'Little' e 'Small' - qual a diferença?

Ambos "LITTLE" e "SMALL" significam "PEQUENO" e, em muitos casos, podem ser usados ​​alternativamente.

Mas eles têm algumas diferenças:

1) Significados

SMALL só se refere ao tamanho pequeno, como as camisas que vêm com um rótulo que diz "S" I bought a SMALL table for my office. Eu comprei uma pequena mesa para o meu escritório.

LITTLE, por outro lado, pode ser traduzido como "pouco", "pequeno" e "escasso" e se refere NÃO apenas ao tamanho, mas também à EMOÇÃO quando tem um adjetivo na frente dele.

Exemplos:

Funny LITTLE woman. Pequena mulher engraçada.

Nasty LITTLE girl. Menina desagradável.

2) Diferenças entre inglês americano e britânico

LITTLE é normalmente usado no inglês americano ATRÁS DE UM VERBO como um advérbio. LITTLE também é usado no inglês americano no uso do comparativo e superlativo. Em inglês britânico, LITTLE não é usado no comparativo, nem no superlativo.

Exemplos:

He’s too LITTLE to go alone to the movies. Inglês americano

He’s too SMALL to go alone to the cinema. Inglês britânico. (É muito pequeno ir ao cinema sozinho)

Even the LITTLEST change can make a difference. Inglês americano.

Even the SMALLEST change can make a difference. Inglês britânico. (Mesmo a mínima mudança pode fazer a diferença)

Referências: https://blog.interingilizce.com/ingilizce-ani-ornekleri/


Por Paul Condori Alvarez, de Arequipa (PERU), intercambista no The Fools, fluente em 4 idiomas.

Postado em 13 de Apr de 2019.

Compartilhe:


Receba novidades

Continue lendo

Síndrome do Passageiro: o inglês que você não usa

Entenda por que anos de estudo não são suficientes para destravar a fala e o que realmente muda esse padrão.

Ler mais

Você provavelmente vai falar português fora do país.

Malta, Vancouver, Dublin. Parece imersão, mas não é bem assim. Entenda por que muita gente volta do exterior sem ter falado muito mais inglês do que aqui.

Ler mais