Síndrome do Passageiro: o inglês que você não usa
Entenda por que anos de estudo não são suficientes para destravar a fala e o que realmente muda esse padrão.
ONDE VOCÊ TRABALHA?
Vamos começar respondendo essa pergunta. Pode parecer que a resposta seja simples, mas existem várias formas de respondê-la:
I work at… (Eu trabalho na/no [nome da empresa])
I work in… (Eu trabalho em [cidade/lugar/país] ou [indústria/área])
I work for… (Eu trabalho para [alguém] ou Eu trabalho para [nome da empresa])
I work with… (Eu trabalho com [serviço/ferramenta] ou Eu trabalho com [alguém])
.
.
"I work at The Fools" (Eu trabalho no The Fools), mas você também pode dizer "I work for The Fools" (Eu trabalho para o The Fools).
Você também pode usar a preposição 'for' quando você trabalha diretamente para alguém
"I work for the CEO"
.
Um lugar
"I work in an office."
"I work in a school."
"I work in a factory."
.
Em uma cidade/país
"I work in Paris."
"I work in France."
.
Em um departamento
"I work in the marketing department."
"I work in human resources."
"I work in sales."
.
Em uma área geral/indústria
"I work in finance."
"I work in medical research."
"I work in consulting."
.
"I work with computers."
"I’m a teacher. I work with special-needs children."
Se você quiser adicionar mais detalhes sobre seu trabalho, também pode dizer “I’m responsible for…” / “I’m in charge of…” (Sou responsável por) ou “My job involves…” (Meu trabalho envolve).
"I’m responsible for updating the company website."
"I’m in charge of interviewing candidates for jobs."
"My job involves giving tours of the museum."
Dica:
Depois dessas expressões, utilize o verbo com a terminação em -ING.
.
Bons estudos :)

Postado em 14 de Aug de 2019.
Compartilhe:
Receba novidades
Entenda por que anos de estudo não são suficientes para destravar a fala e o que realmente muda esse padrão.
Malta, Vancouver, Dublin. Parece imersão, mas não é bem assim. Entenda por que muita gente volta do exterior sem ter falado muito mais inglês do que aqui.