Expressões com 'DEAD' em inglês

Primeiramente: sim! Dead significa o adjetivo “morto” ou “morta”:

Elvis Presley, unfortunately, is dead. (Elvis Presley, infelizmente, está morto)

Mas ele também pode ser usado em outras colocações, não necessariamente ligadas com a morte, mas como um advérbio de intensidade! Vejam abaixo:

My friend, you’re DEAD right about this!

Amigo, você está realmente certo sobre isso!

.

Don’t drive that way! It’s a DEAD-end-street!

Não dirija naquela direção! É uma rua sem saída!

.

I’m afraid this investigation has reached a DEAD end!

Infelizmente esta investigação não deu em nada!

.

I’m DEAD tired! Let’s meet tomorrow!

Estou muito cansado! Vamos nos encontrar amanhã!

.

Now live your lives, guys!

See you next time!


Postado em 30 de Aug de 2019.

Compartilhe:


Receba novidades

Continue lendo

Você provavelmente vai falar português fora do país.

Malta, Vancouver, Dublin. Parece imersão, mas não é bem assim. Entenda por que muita gente volta do exterior sem ter falado muito mais inglês do que aqui.

Ler mais

Sotaque é o seu "RG cultural" no mundo globalizado

Esqueça o inglês de Hollywood. Entenda por que o sotaque brasileiro pode ser sua maior vantagem em conversas internacionais e o que realmente importa para ser entendido.

Ler mais