O que líderes globais leem no original?
Fizemos uma curadoria estratégica com 12 livros de negócios em inglês, organizada por nível de proficiência.
Se você prestar atenção nesses toques, tenho certeza que o caminho para um writing de qualidade será questão de tempo.
.
Muita gente se confunde com o uso do apóstrofo. Aqui quero falar sobre o seu uso quando se trata de posse.
Os “possessive apostrophes” vêm em dois tipos: no singular e no plural, mas ambos fazem a mesma coisa; dizer ao leitor quem ou o que possui alguma coisa.
ex:
-This is Paul’s car.
-Este é o carro de Paul.
.
-Look at that shop’s window display!
-Olhe a vitrine daquela loja!
Nessas frases o apóstrofo vem antes do S. E isso porque há apenas um Paul e apenas uma loja.
A confusão surge quando há mais de um “dono”. Nesse caso, onde colocamos o apóstrofo?
Quando houver mais de uma loja, ou seja, no momento em que shop estiver no plural shops, o apóstrofo aparecerá depois do S:
-The shops’ owner is very rich!
-O dono das lojas é muito rico!
.
Quando o dono for mencionado pelo nome, e se o nome terminar com S, o apóstrofo S vem depois do S do nome:
-This is Charles’s car.
-Este é o carro do Charles.
.
Outro erro recorrente em textos de alunos. E é simples:
Every day………………todos os dias
-She reads a book every day.
-Ela lê um livro todos os dias.
Aqui, o every day separado significa “todos os dias” e vem depois do substantivo ou do verbo.
Everyday………………Diário (adjetivo)
-This is my everyday uniform.
-Este é o meu uniforme diário.
Neste caso, everyday é um adjetivo que confere ao substantivo que vem logo após a qualidade de algo comum, diário e recorrente. Como um uniforme que se usa para trabalhar.
.
São os pronomes relativos. Lembre-se que o That e o Which são usados relativos a coisas:
-This is an orange tree, which my father planted.
-Esta é uma laranjeira, que meu pai plantou.
Atente-se que o uso do which será depois da vírgula. Como no exemplo acima.
Você não usa a vírgula para usar o that.
-This is the car that I told you about.
-Este é o carro que eu te falei.
Você vai prefirir usar o which quando estiver incluindo uma informação extra: This is an orange tree, which my father planted. Nesse exemplo a informação que foi seu pai quem plantou a laranjeira não precisa ser importante para o todo.
E você vai preferir usar o that quando a informação tem importância vital no contexto: This is the orange tree that my father planted (Esta é a laranjeira que meu pai plantou). Ou seja, uma informação que se encerra em si e dá o recado total.
O who é quando se relaciona a uma pessoa. Ele pode ser substituído por that, mas o that não pode ser substituido por who quando não se tratar de uma pessoa:
-This is my sister who/that lives in San Francisco.
-Esta é a minha irmã que mora em San Francisco.
.
Beleza?
Atentem-se a esses detalhes e a sua escrita vai ficar cada vez melhor :)
Keep studying!
Em Janeiro 2020 temos imersões de 12 e 30 dias em que você desenvolve intensamente suas habilidades de escrever e comunicar-se em inglês.
Se quiser aprender inglês rápido vem fazer imersão aqui no The Fools. :)
Postado em 11 de Dec de 2019.
Compartilhe:
Receba novidades
Fizemos uma curadoria estratégica com 12 livros de negócios em inglês, organizada por nível de proficiência.
O que empresas globais realmente precisam quando falamos de linguagem, pensamento e performance no idioma.