Você conhece o código das 300 palavras?
Descubra como o vocabulário de alta frequência e a Linguística de Corpus revelam o caminho mais curto para você entender 65% de toda a comunicação em inglês.

Sabe aquela expressão em português que usamos quando uma pessoa ama ir à praia, e não sai da areia e do mar? Isso mesmo, a gente diz que a pessoa é um "rato de praia"?
Se queremos dizer, em Inglês, que alguém é um "rato de praia", a gente usa a expressão "beach bum".
Isso mesmo, BEACH BUM!
Alguns exemplos pra você entender a aplicação em uma frase:
"When I lived in Rio I was a bit of a beach bum!"
"Qundo eu morava no Rio eu era quase um rato de praia!"
"Now that it's summertime, I fully intend to be a beach bum as often as I can."
"Agora que é verão, eu pretendo virar um rato de praia todas as vezes que puder."
"She is allways tanned because she is such a beach bum."
"Ela está sempre bronzeada porque ela é um rato de praia."
Gostou dessa dica? Quer saber mais expressões? Entra na nossa Online Community! Aprenda e pratique duas vezes por semanaem conversações semanais.
See you soon!

Postado em 12 de Mar de 2021.
Compartilhe:
Receba novidades
Descubra como o vocabulário de alta frequência e a Linguística de Corpus revelam o caminho mais curto para você entender 65% de toda a comunicação em inglês.
10 filmes para repensar sobre linguagem, cultura e percepção. Uma curadoria onde aprender a falar de outro jeito é a chave para enxergar o mundo sob uma nova perspectiva.